분류 전체보기
-
계몽사 문고 43 <쾌걸 조로>소년소녀세계문학전집/계몽사 문고 2021. 2. 13. 17:38
43 쾌걸 조로 / 맥컬리 원제 The Curse of Capistrano 1919 The Mark of Zorro 1924 저자 Johnston McCulley (1883.2.2-1958.11.23) 의 저자 존스턴 매컬리(Johnston McCulley)는 앞서 소개했던 의 버로스처럼 펄프 픽션의 대가로 조로 연작을 통해 큰 인기를 끌었고 그 밖에도 주로 범죄 모험 소설 분야에서 대활약을 했다. 는 원래 1919년 라는 잡지에 라는 제목으로 5회 연재되면서 처음 세상에 선을 보였고 1924년에 라는 제목의 단행본으로 출간이 되었다. 이 책을 처음 읽었을 때만 해도 관련 지식이 없어서 왜 지금 미국 땅이라고 알고 있던 곳에 스페인 출신의 귀족이나 영웅이 활약하는지에 대해서 도무지 알 수 없었다. 해당 ..
-
계몽사 문고 42 <다리 긴 아저씨>소년소녀세계문학전집/계몽사 문고 2021. 2. 13. 11:57
42. 다리 긴 아저씨 / 웹스터 원제 Daddy Long Legs 저자 Jean Webster(Alice Jane Chandler Webster, 1876.7.24–1916.6.11) "키다리 아저씨"라는 절묘한 번역으로 "익명의 후원자"의 대명사가 되었지만 이 책의 원래 제목은 "대디 롱 레그스(Daddy long legs)"이며 "다리가 긴 거미"라는 뜻이다. 주인공 주디 애버트가 이 아저씨의 뒷모습과 그림자를 처음 보고 거미 같다는 인상을 받아 지은 별명이다. 그래서 굳이 우리말로 옮기자면 거미 선생님, 거미 아저씨 쯤 되겠지만 이 책은 묘하게도 직역도 의역도 아닌 라는 제목을 붙였고 아마 한국에 소개된 이 책의 번역본 중 이렇게 제목이 붙은 건 유일할 것이다. 어쩌면 그래서 더욱 더 나에게 깊은..
-
에이브 전집의 정체성ABE 전집 2021. 2. 7. 00:36
동서문화사의 에이브(ABE) 전집은 이전까지 나왔던 소년소녀 세계문학 전집의 대척점에 서 있는가. 어쩌면 이제는 흔한 표현이 되어버린 "안티 테제(Antithese)" 일지도 모르겠다는 생각이 들었다. 88권 전권을 세세하게 살펴보다 보면 일관된 주제 의식이나 구성 방식을 찾아보기는 역시 힘들겠지만, 적어도 전반적으로 기존의 문학전집을 의식하면서 비슷한 주제이지만 전혀 방향성이 다른 작품들을 골라 담았다는 생각이 드는 것이다. 이 에이브 전집에 대해서는 여러 가지 설왕 설래가 있었고 곧 다른 전집의 소개가 끝나 이 전집의 순서가 되면 정리해 쓰겠지만 운동권 출신으로 개인적인 사정에 의해 해외 유학 형식으로 나가 있는 사람들이 특별히 인상 깊은 작품들을 찾아 소개도 하고 번역도 했다는 설명을 액면 그대로 ..
-
계몽사 문고 36 <대장 불리바>소년소녀세계문학전집/계몽사 문고 2021. 2. 6. 11:23
36. 대장 불리바 / 고골리 원제 영어 Taras Bulba 1861 러시아어 Тарас Бульба(타라스 불바) 러시아 키릴 문자 원제목을 로마자로 바꿨을 때 Tarás Búl'ba 저자 니콜라이 고골(Nikolai Vasilievich Gogol, 1809-1852) 러시아어: Николай Васильевич Гоголь, Nikolay Vasilievich Gogol(nʲɪkɐˈlaj vɐˈsʲilʲjɪvʲɪtɕ ˈgogəlʲ) 우크라이나어: Микола Васильович Гоголь, Mykola Vasylyovych Hohol 할 줄 아는 외국어라고는 영어 밖에 없고, 영어로 된 책을 번역하며 살면서 난감함을 느낄 때는 역시 “영어식”으로 표기된 다른 외국어들이다. 자세한 사정은 나중에 ..
-
deterrence번역어(飜譯語) 2021. 2. 2. 22:39
"핵 억지력" "대북 억제력" 같은 표현을 많이 쓴다. 억지(抑止)와 억제(抑制)는 다른 말일까 아이면 같은 말일까 "억지"는 누를 억(抑)에 그칠 지(止), 억눌러 못하게 한다는 뜻이며 "억제"는 누를 억(抑)에 누를 제(制), 감정이나 욕망, 혹은 충동적 행동 등을 억누르거나 또 정도나 한도를 넘어서 나아가려는 것을 억누른다는 뜻이라고 한다. 다시 말해 "억지"는 못하게 한다는 의미가 강하고, "억제"는 감정 욕망 행위 따위를 억누른다는 의미가 강하다. 따라서 억지는 "전쟁 억지" "대북 억지력", 억제는 "감정 억제" "인플레이션 억제" 등으로 표현하는 게 적절하다. -------------------------- "한쪽이 공격하려고 하여도 상대편의 반격이 두려워서 공격하지 못하도록 하는 힘"을 의..
-
계몽사 문고 35, 90소년소녀세계문학전집/계몽사 문고 2021. 1. 30. 12:18
쥘 베른의 각각의 작품들에 대해서는 워낙 유명하고 널리 알려져 있기 때문에 자세한 설명은 생략 하려고 한다. 다만, 몇 가지 앞에서 적지 못했던 이야기들을 소개하자면, 35권 에는 뒤에 라는 작품이 같이 들어 있다. 책의 분량은 그대로인데 두 권의 책이 합쳐진 샘이라 사실 의 많은 분량이 편집되거나 생략이 되었다. 왜 그랬는지는 알 수 없으나 역시 아마도 다른 전집과 차별화를 시도하며 좀 더 새로운 내용들을 실어보려는 시도가 아니었나 생각된다. 는 넬리 블라이라는 이름의 여자 기자가 실제로 쥘 베른의 작품을 읽고 신문사의 후원을 받아 세계 일주에 도전한 이야기를 그리고 있다. 넬리 블라이는 실존 인물로 여성의 사회 진출이 무척이나 어려웠던 19세기에 드물게 기자로 활동하며 지금으로 치면 기자가 직접 체험..
-
계몽사 문고 35, 90 쥘 베른소년소녀세계문학전집/계몽사 문고 2021. 1. 30. 11:46
35. 80일간의 세계 일주 / 베르느 원제 Le Tour du monde en quatre-vingts jours 1873 Around the World in Eighty Days 저자 쥘 가브리엘 베른(Jules Gabriel Verne, 1828.2.8–1905.3.24) ------------------- (합본) 넬리 블라이의 세계 일주 원제 Around the World in Seventy-Two Days, 1890 저자 Nellie Bly 90. 난파선 / 베르느 원제 Les Enfants du capitaine Grant, 1868 (그랜트 선장의 아이들) 영어 제목 In Search of the Castaways (조난자들을 찾아서) 쥘 베른의 책은 사실 어느 전집에서 빠지지 않고 들어갈..
-
계몽사 문고 34, 41소년소녀세계문학전집/계몽사 문고 2021. 1. 23. 12:32
34 지저세계 펠루시다 / 버로우즈 원제: At the Earth's Core (1914) 저자: 에드거 라이스 버로스(Edgar Rice Burroughs, 1875.9.1–1950.3.19) 41 밀림의 왕자 타아잔 / 버로우즈 원제: Tarzan of the Apes (1912) 계몽사 문고에는 미국 펄프 픽션의 대가 에드거 라이스 버로스의 대표작 두 편이 실려 있다. 펄프 픽션이란 미국에서 대략 1890년대에서 1950년대 사이 출간된 잡지의 종류다. 짧은 단편 모음 혹은 아예 단권 형식으로 값싸게 팔리던 잡지인데 대략 10센트로, 일반 잡지 가격의 절반에도 미치지 못했다고 한다. 또한 이런 잡지에 실리던 흥미 위주의 단편 소설들도 펄프 픽션(pulp fiction)이라고도 부른다. 거기에는 온갖..