분류 전체보기
-
49 우리 읍내ABE 전집 2024. 7. 13. 09:21
49. 우리 읍내(Little Town on the Prairie) 로러 잉걸스 와일더(Laura Ingalls Wilder), 장왕록 역 제7권, 제34권에 이어 세 번째 책이다. 하지만 실제로는 연작의 4, 5, 6권을 건너뛰고 7권을 실었다. 잉걸스 일가는 5권 무렵 사우스 다코타 주 드 스메트(De Smet)라는 마을에 정착했고 잉걸스 부부는 이곳에서 죽을 때까지 산다고 한다. 주인공 로러도 이곳에서 결혼했다. 어쨌든 많은 부분을 건너 뛰기 때문에 어릴 때 읽다가 내용과 분위기가 크게 달라져 당황했던 기억이 난다. 내용 상 4, 5, 6권은 잉걸스 일가가 지독한 가난과 고통으로 싸우던 시절이기 때문에 이 전집에서 삭제한게 아닐까 하는 생각도 든다. 본문 소개♣ 작품에 대하여 ♣미국 서부의 끝없이 ..
-
34 초원의 집ABE 전집 2024. 6. 29. 12:18
감상을 겸해 몇 자 덧붙인다.어린 시절 처음 이 책을 읽었을 때는 전작인 의 두 배 가까운 분량에, 본격적인 서부 개척 생활이 생생하게 그려져 있는 이 책을 너무나 재미있게, 그리고 가슴 두근거리며 읽었지만 훗날 나이가 들어 당시 실제 생활에 대해 듣게 되고 지금 기준에서 끔찍하게 생각될 정도의 장면들이 묘사된 영화들을 보며 많은 충격을 받았다. 솔직히 말하면 저런 상황 속에서 잉걸스 가족이 살아남았다는 사실 자체가 잘 믿겨지지 않을 정도였고, 그 실체와 현실이 어떻든 간에, 이른바 말하는 개척 정신에 그저 경외심이 들 뿐이었다. 앞서도 언급했지만, 1974년부터 1984년까지 미국 NBC 방송국에서는 이 연작을 바탕으로 연속극을 제작했고 큰 성공을 거두는데, 먼저 시범 방송 형식으로 바로 이 을 거의 ..
-
34 초원의 집ABE 전집 2024. 6. 22. 11:21
34. 초원의 집(Little House on the Prairie), 로러 잉걸스 와일더, 장왕록 역 이 책은 내용 상 7권 큰 숲 작은 집>과 바로 연결이 된다. 다만, 최종적으로 완성된 이 연작의 순서대로 보면 3번째 책으로, 2번째 책은 저자 로러의 남편 알만조 와일더의 어린 시절을 그리고 있다. 연작 중에서 이 제목이 연작을 대표하게 된 건 아무래도 1974년부터 1984년까지 미국 NBC 방송국에서 방영한 텔레비전 연속극 제목 때문인 듯 하다. 이 연속극은 이 의 내용부터 시작해 이후 이어지는 내용을 적당히 각색해서 만들어졌고, 특히 정규 방송 전 특별편으로 제작된 방송을 보면 이 을 거의 그대로 옮겼다. ---------------------------------넓게 굽이치며 끝없이 펼쳐진 ..
-
새시, 섀시번역어(飜譯語) 2024. 6. 19. 22:17
한국에서 창문, 창틀 등을 통털어 보통 샷시라고도 하고 창호라고도 하는데,이 샷시의 표준어는 새시라고 한다. 과거 영미권에서 주로 사용되는 창문은 "오르내리창(위아래로 창틀을 밀어서 열고 닫는 세로식 미닫이창)"이 주류였는데, 이 형태를 보통 "헝 윈도(hung window)"라고 하지만 간혹 어깨에 늘어뜨려 메는 휘장인 새시(sash)와 닮았다고 하여 "새시 윈도(sash window)"라고도 불렀다. 이 단어가 근대화 시기 조선과 일본으로 들어오면서 새로운 건물들의 창, 창틀을 새시라고 부르게 된 것 같다. 그러다가 이 새시(sash)가 섀시(chassis)로 바뀌기도 하였는데, 사실 이 섀시는 창틀을 뜻하는 프랑스어 Châssis다. 그리고 영어 식 표기인 섀시(chassis)는 자동차에서 차체(B..
-
7 큰 숲 작은 집ABE 전집 2024. 6. 15. 14:58
위 표지는 1932년 초판본 표지이며, 위는 책을 감싸고 있는 종이 표지에 그려진 삽화다. 초판본 삽화는 적혀 있는 것처럼 Helen Sewell이 맡았다. 허나 한국도 그렇겠지만 이후 가장 유명해진 삽화는 Garth Williams가 그린 다음 판본의 삽화들이다.------------------------------ABE전집을 시작으로 이 초원의 집 연작의 표지는 거의 모두 똑같은데, 그런 미국에서 나온 원작이 그렇기 때문일 것이다. 이건 일본도 마찬가지다. 다만 한 가지 특이한 점은 유독 이 ABE 전집만은 표지의 경우 원전을 그대로 가져다 쓰지 않고 한국 삽화가가 모사를 했다. 그것도 ABE 전집에 실린 다른 두 권을 보면 꽤 정성을 들인 걸 알 수 있는데, 사실상 ABE 전집에서, 표지 삽화를..
-
7 큰 숲 작은 집ABE 전집 2024. 6. 8. 08:46
이 책의 원래 제목은 Little House in the Big Woods다. 로러 잉걸스가 쓴 연작 9권 중 첫 번째 책으로 1932년 출간되었다. 로러의 딸이 평소 어머니가 들려주던 이야기를 듣고 책을 쓸 것을 권했고, 전국적으로 큰 인기를 끌었다고 한다. 연작을 마무리지은 것은 로러의 손녀라고 한다. 굳이 제목을 번역하자면 "큰 숲의 작은 집" 정도가 될 것인데, 동서문화사 특유의 작명법이라고 할까, 정말 누가 그렇게 했는지 궁금할 때가 많은데, 조사를 떼어버리고 저런 제목을 붙임으로서, 국민학교 4학년 무렵 저 책을 처음 봤을 때, 아니 ABE 전집을 처음 봤을 때 제목부터 강렬하게 머리에 남게 되었다. 주인공 로러는 여기서 6세 무렵으로, 위스콘신에서 부모, 언니, 그리고 여동생과 함께 통나무집..
-
사실과 진실번역어(飜譯語) 2024. 5. 23. 14:37
'사실'은 '실제로 있었던 일' 자체를 말하고, '진실'은 '거짓이 없는 사실'을 의미한다. 사실은 감각의 영역이고 진실은 감정의 영역이다. 눈에 보이는 현상이 사실이라면 그 사실에 감정을 실어 옳고 그름의 형상을 입히는 현상이 진실을 결정한다------------------------a fact VS the truth‘총체적 사실’이 ‘진실’이라면, ‘부분적 진실’은 ‘사실’이다. ‘사실’에 해당하는 영어단어 fact에는 부정관사 a가 붙는다‘진실’ 에 해당되는 영어단어 truth에는 정관사 the가 붙는다. 일곱 명의 장님이 만난 코끼리는 각자의 관점에서 모두 '사실'이지만, '진실'이라고 볼 수없다----------------‘진실’의 반대말은 ‘허위’ 혹은 ‘거짓’이다‘사실’의 반대는 ‘허위’..