-
계몽사 소년소녀 세계현대명작 시리즈 19 바닷가의 축제소년소녀세계문학전집/계몽사 현대 명작 시리즈 2022. 12. 10. 11:41728x90
19 바닷가의 축제 / 코넬스 웰크스호이스 / 김요섭 역
원제 Het strandfeest 1959
저자 Cornelius Wilkeshuis, 1896.12.9-1982.4.30
<바닷가의 축제>는 네덜란드의 작가 코넬리스 윌케쉬스가 쓴 작품으로 일본에서는 1969년 ウンデネ姫と海べのおまつり이라는 제목으로 처음 소개가 되었다. 윌케쉬스는 1920년대부터 많은 활동을 하였으며 네덜란드에서는 교육자이자 교육 운동가로 그 명성이 높다고 한다.
일본판에 대해 한 마디 첨언하자면 번역자인 yoshiyasu kumakura 제2차 세계대전 당시 네덜란드가 사실상 지배하고 있던 인도네시아를 일본 제국이 점령했을 때 인도네시아에서 지냈던 경험이 있고 그런 연유로 네덜란드어에 능통했다고 하는데, 번역의 역사에서 일본 최초의 외국의 번역이, 중국어나 한국어를 제외한다면 에도 막부 시대의 네덜란드어 번역으로 시작되었다는 점을 생각하면 흥미로운 부분이라고 할 수 있다.
책의 내용을 알지 못해 외국어 인터넷 사이트의 자료를 덧붙인다.
----------------------------------------
두 아이가 그림을 그리고, 밤이 되자 두 왕국을 둘러싼 아이들의 "이야기"가 "현실"로 되살아난다. Bellonia의 사악한 왕 Staalkop은 평화를 사랑하는 이웃 Goudea 왕국의 Gregory 왕과 전쟁을 벌이고 싶어한다. 그렇지만 왕은 딸의 생일을 기념하여 해변에서 열린 잔치에 Staalkop와 그의 병사들을 초대하여 지혜롭게 전쟁을 막아낸다. 마음이 풀어진 Staalkop 왕은 Goudea왕국과 자신의 왕국을 더해 아름다운 세상을 만들기로 결정한다.
----------------------------------
이 책에는 루드위히 베에메르만이 쓴 <산골의 크리스마스>라는 책이 합본되어 있다. 이 책의 원래 제목은 Hansi, 1934이며 오스트리아계 미국 작가이자 삽화가인 루트비히 베멜만스(Ludwig Bemelmans, 1898.4.27-1962.10.1) 가 쓴 책이다. 글을 쓰며 조사를 하다가 조금 흥미로운 점을 발견했는데, 영문 위키백과의 경우 같은 아동문학 관련 작가라도 그냥 글을 썼던 작가보다는 삽화가의 경우 더 자세한 설명이 나오는 것을 여러 번 발견했다. 단순히 우연의 일치인지 아니면 어떤 이유가 있는지는 잘 모르겠다. 어쨌든 베멜만스는 대단히 유명한 삽화가라고 한다.
-------------------------------------
한시(Hansi)는 방학이 되어 산속에 있는 삼촌의 집으로 놀러가게 된다. 한시는 산속에서 겨울을 보내며 도시에서는 맛보지 못했던 산속 풍경과 동물 등을 구경하고 많은 친구들을 만난다. 그 중에서 동네의 작은 강아지 발에 스키를 묶어 산 아래로 내려보냈다가 개를 잃어버리고 어느 나무꾼의 집에서 간신히 찾아내는 이야기도 있다.
한시는 마을 교회에서 아름다운 크리스마스를 보내고 도시의 집으로 돌아간다.
728x90'소년소녀세계문학전집 > 계몽사 현대 명작 시리즈' 카테고리의 다른 글
계몽사 소년소녀 세계현대명작 시리즈 18 요술장이 아가씨 (2) 2022.12.03 계몽사 소년소녀 세계현대명작 시리즈 17 귀염동이 막내 (0) 2022.11.26 계몽사 소년소녀 세계현대명작 시리즈 16 유쾌한 호우머 (4) 2022.11.19 계몽사 소년소녀 세계현대명작 시리즈 14, 15 개와 다섯 아이 / 외토리 소녀 (0) 2022.11.12 계몽사 소년소녀 세계현대명작 시리즈 13 돼지 임금님 (2) 2022.11.05