728x90
굿즈
-
굿즈(goods), 팬시(fancy)번역어(飜譯語) 2022. 9. 13. 14:35
지금은 보기가 힘들지만 80년대 말에서 90년대까지 "팬시 점" 혹은 "팬시 문구점"이라는 이름이 붙은 상점을 흔히 볼 수 있었다. 이 당시의 "팬시"의 뜻은 주로 학용품을 중심으로 장신구에 가까운 물품들을 가리키는 말이었는데, 그 유래는 영어의 "팬시 굿즈(fancy goods)"라고 생각된다. 원래 팬시 굿즈라는 말은 실용성은 떨어지지만 보기에 그럴듯하고 아기자기하며 가격도 비교적 저렴한, 선물용 상품을 의미하며 넓게는 일상 생활에 필요한 잡화까지 포함이 된다. 그런데 특히 일본과 한국에서 학생용 문구 용품에 기존에 없던 화려한 장식을 가미하면서 주로 문구 용품을 "팬시 용품"이라고 부르게 되었다. 주로 무채색으로 실용성과 투박함이 두드러지며, 장식이라고 해봐야 교훈적이거나 교육적인 문구, 혹은 경구..