728x90
콩글리쉬
-
언택트(Untact)번역어(飜譯語) 2020. 6. 20. 21:51
코로나19 감염증 확산 이후 “언택트(Untact)”라는 말이 대유행이다. 부정의 접두사 “언(Un)”에 접촉을 뜻하는 “콘택트(Contact)”를 더해서 “접촉하지 않음”이라는 뜻이라고 한다. 이 “언택트”라는 표현이 처음 등장한 것은 지난 2017년 말의 일이다. 서울대 소비자학과 교수 김난도 등이 출간한 에서 사람 사이의 만남을 대신하는 방식과 인공지능, 사물인터넷(IoT) 등이 접목된 기술을 뜻하는 말로 “언택트”가 처음 소개되었다. 그러다 올해 코로나 사태를 맞으며 대유행을 타게 된 것이다. “택트(Tact)”는 요령, 재치라는 뜻으로 주로 쓰이며 그 어원은 촉감을 뜻하는 라틴어 “탁투스(Tactus)”라고 한다. 거기에 “콘(con)”을 빼버리고 “언(un)”을 붙인다고 갑자기 “비접촉”이라는..