728x90
북한 핵무기
-
deterrence번역어(飜譯語) 2021. 2. 2. 22:39
"핵 억지력" "대북 억제력" 같은 표현을 많이 쓴다. 억지(抑止)와 억제(抑制)는 다른 말일까 아이면 같은 말일까 "억지"는 누를 억(抑)에 그칠 지(止), 억눌러 못하게 한다는 뜻이며 "억제"는 누를 억(抑)에 누를 제(制), 감정이나 욕망, 혹은 충동적 행동 등을 억누르거나 또 정도나 한도를 넘어서 나아가려는 것을 억누른다는 뜻이라고 한다. 다시 말해 "억지"는 못하게 한다는 의미가 강하고, "억제"는 감정 욕망 행위 따위를 억누른다는 의미가 강하다. 따라서 억지는 "전쟁 억지" "대북 억지력", 억제는 "감정 억제" "인플레이션 억제" 등으로 표현하는 게 적절하다. -------------------------- "한쪽이 공격하려고 하여도 상대편의 반격이 두려워서 공격하지 못하도록 하는 힘"을 의..